|
|
 |
L‘Alliance biblique française - 2013-05-16 | La Société biblique française
Créée en 1818 à Paris, la Société biblique française reste fidèle à sa mission d'origine : éditer la Bible dans des traductions de qualité, et dans une variété de formats et de présentations qui permette à chacun de découvrir ou de lire la Bible avec facilité.
|
|
La Société biblique française édite actuellement 5 traductions de la Bible en français, parmi les plus récentes :
|
|
La Traduction Œcuménique de la Bible (TOB)
Réalisée par des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes pour les chrétiens de ces différentes Églises. en savoir +
La Nouvelle Bible Segond
La dernière révision de la traduction de Louis Segond, très utilisée dans les Églises protestantes. en savoir +
La Bible en français courant
Une traduction dynamique, avec un vocabulaire actuel, destinée à ceux qui veulent découvrir la Bible. en savoir +
La Traduction "Parole de Vie"
Utilisant des mots très simples et une grammaire appropriée, cette véritable traduction réalisée avec les mêmes exigences scientifiques, s'adresse aux personnes qui apprennent à lire le français, aux enfants ou aux adolescents. en savoir +
L'Evangile de Luc en langue des signes française
Pour la première fois, une partie de la Bible est accessible aux sourds : traduction à part entière, fidèle au texte original, la langue des signes est accessible à tous. en savoir +
|
La Société biblique française édite en outre les ouvrages scientifiques nécessaires à l'étude et à la traduction de la Bible : Bible hébraïque, Nouveau Testament grec, dictionnaires, concordances, manuels de Traduction, etc.
Parmi le large éventail des éditions de la Société biblique française se trouve certainement l'ouvrage que vous cherchez.
© SBF
|
 |
|