Archives

Témoignages : Vivre la Bible aux pays de la Bible

Inauguration : la Bible s'expose à l'UNESCO

L’Alliance biblique universelle fédère un réseau de 145 Sociétés bibliques nationales, dont l’activité consiste à traduire et diffuser la Bible dans les diverses langues du pays. De la Russie à l’Indonésie, du Brésil à l’Egypte en passant par le Congo ou l’Inde, ces sociétés bibliques au service de toutes les communautés humaines sont au cœur des enjeux et des tensions politiques, culturelles, économiques qui font l’actualité du monde.
Qu’en est-il dans les pays qui ont vu naître la Bible ? L’action des Sociétés bibliques contribue-t-elle à attiser, ou au contraire à apaiser les tensions entre les trois religions du Livre ?
Les trois directeurs des Sociétés bibliques de la Turquie (au cœur du débat religion/laïcité et de la défense des minorités religieuses) et d’Israël-Palestine (sur fond de tensions communautaires et religieuses) s’attachent à promouvoir une culture de la paix et du dialogue.
 
Tamar Karasu, directrice de la Société biblique turque
 
« En Turquie, l’Etat détient le contrôle sur l’Eglise orthodoxe, qui a deux patriarcats : arménien et grec. Leur identité Turque est obligatoire. D’ailleurs, la religion est inscrite sur la carte d’identité. Sur 73 millions d’habitants, moins de 100 000 sont chrétiens. Il y a 270 églises, 1220 hôpitaux, 67 000 écoles… Et 85 000 mosquées ! Les musulmans turcs sont plus pratiquants qu’en Iran par exemple, pays comparable à la Turquie en terme de démographie (20 millions d’entre eux font leur prière du vendredi, contre 7 millions de personnes en Iran).
La première traduction de la Bible en langue turque remonte à 1666 et a été rééditée à de nombreuses reprises depuis. Elle existe aussi en Grec et en Arménien. Lorsque je suis arrivée, la Société biblique travaillait sur la traduction en Kurde. J’étais donc directrice quand on l’a diffusée. Comme le sujet était sensible, j’ai été très prudente quant à la communication qui en a été faite.
Notre mission principale est de montrer ce qu’est la Bible aux non chrétiens, de combattre les préjugés (« les chrétiens croient en trois dieux différents », « le Coran remplace la Bible… »).
Nous visitons donc régulièrement les facultés théologiques musulmanes et nous répondons aux questions des étudiants. Nous avons également des librairies et nous organisons des expositions (où sont aussi présents des ouvrages musulmans, et où il n’y a pas d’autres ouvrages chrétiens que la Bible). « La Turquie, terre des premiers chrétiens » est une information nouvelle pour les turcs qui en prennent conscience petit à petit. »
 
Labib Madanat, directeur de la Société biblique arabo-israélienne 
 
« Nous sommes une minorité de chrétiens au Moyen-Orient. Mais personnellement, je me sens à l’aise dans les pays arabes. Evidemment, suite à des événements récents, certains chrétiens se sentent opprimés, repoussés hors de chez eux. Du côté des Palestiniens, l’occupation par l’autorité Israélienne est toujours dure à accepter.
La Bible est la parole de Dieu que nous devons essayer de porter pour contribuer à la vie de notre société. Nous avons des locaux un peu partout : dans la bande de Gaza, à Bethléem, à Jérusalem, Naplouse… Nos programmes les plus actifs concernent la Cisjordanie, pour apporter de l’aide dans les camps de réfugiés à Gaza. Nous voulons montrer que nos voisins israéliens croient aussi à la paix, et c’est là une grande responsabilité. Notre projet commun est de faire comprendre que nous avons tous le même Père. Nous créons entre nous le plus d’interactions possibles. A Birzeit, à côté de l’université de Ramallah, nous avons un centre qui s’appelle « Les Pierres vivantes » dans un vieux bâtiment historique.  C’est un lieu où se retrouvent les étudiants pour des soirées culturelles, des conférences. C’est l’occasion de partager les différentes fêtes religieuses. Nous promouvons la liberté de choix dans le cadre de nos programmes. Nous voulons que le ministre de l’éducation donne un droit d’accès à la Bible. Nous cherchons à vivre à l’image du Christ, très humainement. Il y aura toujours de la violence tant qu’il existera les extrémistes. Il faut les empêcher de gagner. Ils ne tueront pas l’amour que nous vouons à notre peuple. »
 
Victor Kalisher, directeur de la Société biblique israélienne 
 
« Je fais partie des premières familles messianiques d’Israël (mon père s’est installé en 1948, et a reçu une Bible lors de la guerre d’indépendance). En 10 ans, la communauté s’est multipliée par deux et est aujourd’hui reconnue. Notre objectif est d’atteindre toute la population : arabe et israélienne confondue.
Notre grand projet consiste à publier une Bible annotée en hébreu. Dans notre travail, nous nous heurtons fréquemment à l’histoire des relations entre les chrétiens persécutés par les juifs et les juifs persécutés par les chrétiens… »
 
Que faire en France pour avoir un meilleur dialogue avec les minorités religieuses ?
 
Labib Madanat : « Il faut rechercher des histoires de coexistences et les rendre plus visibles. Les valeurs bibliques sont liées à notre patrimoine de l’humanité. Lorsque nous faisons des dons aux Palestiniens bloqués par le mur de Gaza, lorsque nous visitons un soldat israélien blessé à l’hôpital ou lorsque nous aidons à reconstruire une mosquée incendiée en Cisjordanie, nous disons à nos frères d’autres religions : « Vous avez de la valeur pour moi. Je respecte ce que vous faites. » Il faut plus d’initiatives qui permettent de mettre la Bible au centre de nos relations. Il faut éviter de donner l’image que nous sommes d’une culture supérieure. C’est d’ailleurs antichrétien comme attitude ! Au contraire, parlons et agissons avec humilité, dans un esprit de service : ‘Comment faire pour que tu te sentes plus français ? Nous sommes égaux devant la loi’. Essayons de travailler sur nos points communs et encourageons le dialogue… Il ne faut pas oublier que l’Islam n’a pas bénéficié de la possibilité d’avoir une liberté d’expression au sein de sa religion. Je me demande toujours pourquoi mes amis chrétiens ne protestent jamais lorsqu’un membre du Hamas est tué dans une prison par exemple. Nous devons être des ambassadeurs des valeurs du Christ. »
 
 
Échos en fin de conférence
 
Anne-Cécile, 30 ans, Virginie, 31 ans, et Claire, 21 ans, sont revenues de la conférence enchantées. « Les propos de Victor ont fait écho à ce que j’ai vu et vécu, s’enthousiasme Anne-Cécile, qui revient de deux ans en Israël, dans le cadre de son travail. J’ai eu l’occasion d’assister à des assemblées de prières de juifs messianique. La première chose qu’on nous demande sur place, c’est notre religion ! »
 
Virginie a été impressionnée par le naturel et la conviction avec lesquels s’exprimait Labib : « C’est impensable dans nos sociétés occidentales d’exprimer sa foi avec autant de paix, d’humour et de simplicité comme le fait Labib qui vit pourtant dans un pays où les conflits entre les religions sont à fleur de peau... Ça fait du bien, et ça redonne de l’espoir », souffle la jeune femme. Claire est ravie de poursuivre cette conférence par la visite de l’exposition qui lui permet de bien visualiser les lieux bibliques et les différentes étapes de traduction.
 
Emmanuelle Genay, 46 ans, étudiante en théologie à Strasbourg : « Ces témoignages confirment les échos que nous avons des actions des chrétiens d’orient, dont la situation est de plus en plus difficile au proche-Orient. C’était très riche et très intéressant. On sent la fraternité entre Victor et Labib, et on aimerait que cela soit comme ça sur le terrain. J’aime la démarche de Tamar, son travail de fond dans ce contexte de laïcité à la Turque. L’élection de Barack Obama permet l’ouverture au dialogue vers toutes ces minorités religieuses. »
 
Propos recueillis par Emma Lassort

Faites un don

Associez-vous à nos actions, faites un don

Pour faire un don au tritre de l'impôt sur le revenu, cliquez ici La Fondation Bible & Culture est également habilitée à recevoir les dons dans le cadre de l 'IFI

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90